Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
History
frío frío
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"frío frío"
in English Spanish Dictionary : 3 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
frío frío
[m]
DO
refreshing drink made with crushed ice, extracts, and fruit juice
Idioms
2
Idioms
frío frío
[interj]
cold
3
Idioms
frío frío
[interj]
not even close
Meanings of
"frío frío"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
Spanish
English
Common
1
Common
frío
[m]
cold
2
Common
frío
[adj]
chilly
3
Common
frío
[adj]
cold
4
Common
frío
[m]
coldness
5
Common
resistente al frío
[m]
hardy
6
Common
frío
[adj]
indifferent
7
Common
frío
[v]
first-person singular present indicative of freír
General
8
General
frío
[adj]
cool
9
General
coger frío
[v]
get cold
10
General
tener frío
[v]
be cold
11
General
pasar frío
[v]
be cold
12
General
coger frío
[v]
catch cold
13
General
tener frío
[v]
feel cold
14
General
frío
[m]
cold
15
General
sudor frío
[m]
cold sweat
16
General
cadena de frío
[f]
cold chain
17
General
cojera en frío
[f]
limp after not exercising
18
General
cojera en frío
[f]
lameness after not exercising
19
General
frío
[adj]
cold
20
General
frío
[adj]
cool
21
General
frío
[adj]
indifferent
22
General
frío
[adj]
frigid
23
General
frío
[adj]
composed
24
General
frío
[adj]
unshakeable
25
General
frío
[adj]
imperturbable
26
General
frío
[adj]
stunned
27
General
frío
[adj]
unmoving
28
General
frío
[m]
low temperature
29
General
frente frío
[m]
cold front
30
General
aceite de oliva prensado en frío
[m]
cold-pressed olive oil
31
General
frío extremo
[m]
bitterly cold
32
General
frío amargo
[m]
bitterly cold
33
General
extremadamente frío
[m]
bitterly cold
34
General
frío seco
[m]
dry cold
35
General
frío
[adj]
chill
36
General
frío
[adj]
unfriendly
37
General
frío
[adj]
aloof (emotionally reserved or indifferent)
38
General
frío a
[adj]
distant
39
General
tan frío como
[adj]
as cold as
40
General
entumecerse por el frío (los dedos)
[v]
(one's finger) be numb with the cold
41
General
temblar de frío
[v]
shiver
42
General
temblar de frío
[v]
tremble
43
General
estar helado de frío
[v]
be numb with cold
44
General
quedarse frío
[v]
be stunned
45
General
lavar en frío
[v]
was in/with cold water
46
General
morir de frío
[v]
freeze to death
47
General
morir de frío
[v]
die of cold
48
General
temblar de frío
[v]
shake with cold
49
General
temblar de frío
[v]
tremble with cold
50
General
dejar frío a una persona
[v]
leave a person cold
51
General
volverse frío
[v]
become cold
52
General
beber algo frío
[v]
drink cold
53
General
beber algo frío
[v]
drink something cold
54
General
estar helado (frío)
[v]
be perishing
55
General
tan frío como
[adv]
as cold as
56
General
hace frío
it is cold
57
General
una ola de frío repentina
a blast of winter
58
General
un potente frente frío
a massive cold front
59
General
frente frío
cold front
60
General
ola de frío
cold wave
61
General
ola de frío
cold wave
62
General
oleada de frío
cold wave
63
General
tiempo frío
cold weather
64
General
un frío que pela
bitter cold
65
General
asesino frío
cold-blooded killer
66
General
bien frío
good and cold
67
General
bien frío
ice cold
68
General
frío
[m]
chilliness
69
General
frío
[m]
cool air
70
General
frío
[m]
frigidity
71
General
frío
[adj]
icy
72
General
frío
[adj]
ineffective
73
General
frío
[adj]
witless
74
General
frío
[adj]
insensible
75
General
frío
[adj]
unmoved
76
General
frío
[adj]
graceless
77
General
frío
[adj]
unsympathetic
78
General
frío
[adj]
dull
79
General
frío
[adj]
chilly
80
General
frío
[adj]
iced (water)
81
General
frío
[adj]
heartless
82
General
frío
[adj]
passionless
83
General
frío (sentimientos)
[adj]
hardened
84
General
muy frío
[adj]
frosty
85
General
frío
[m]
coolness
86
General
frío
[m]
dullness
87
General
frío
[m]
bleakness
88
General
frío
[m]
deadness
89
General
rigor (del frío)
[m]
keenness
90
General
frío extremo
[m]
gelidity
91
General
frío extremo
[m]
gelidness
92
General
frío húmedo
[m]
rawness
93
General
frío
[m]
wintriness
94
General
período corto (de frío)
[m]
snap
95
General
sensación del frío
[f]
chilliness
96
General
un poco frío
[adj]
coldish
97
General
traspasado de frío
[adj]
benumbed
98
General
frío
[adj]
cauldrife (susceptible to cold; chilly)
99
General
frío
[adj]
bleak
100
General
frío
[adj]
bleakish
101
General
frío
[adj]
frigorific
102
General
frío y húmedo (tiempo)
[adj]
raw
103
General
un poco frío y húmedo
[adj]
rawish
104
General
frío
[adj]
nonchalant (coolly unconcerned; indifferent or unexcited)
105
General
majestuoso, bello y frío
[adj]
sculpturesque
106
General
frío como la piedra
[adj]
stone-cold
107
General
hacer frío
[v]
be cold
108
General
tener (frío/hambre)
[v]
feel
109
General
quitar el frío
[v]
take the chill off
110
General
matar de frío
[v]
freeze
111
General
dañar (el frío)
[v]
frost
112
General
machacar en hierro frío
[v]
labour without result
113
General
machacar en hierro frío
[v]
labor in vain
114
General
machacar en hierro frío
[v]
have one's labour for one's pains
115
General
quedarse frío
[v]
take a nap
116
General
quedarse frío
[v]
be caught napping
117
General
morir de frío
[v]
starve
118
General
hacer morir de frío
[v]
starve
119
General
aterir de frío
[v]
stiffen
120
General
frío
[m]
CU
DO
refrigerator
121
General
frío
[m]
CU
DO
fridge
122
General
frío
[m]
CU
fridge
123
General
frío
[m]
CU
refrigerator
124
General
frío
[m]
disused
iced drink
125
General
frío
[m]
disused
cold drink
126
General
siembra de frío
[f]
CU
winter sowing
127
General
frío
[adj]
calm
128
General
frío
[adj]
frigid
129
General
frío
[adj]
spent (bullets)
130
General
frío
[adj]
DO
PE
BO
dead
131
General
frío
[adj]
VE
useless
132
General
arrecir de frío
[v]
rare
stiffen
133
General
frío-frío
DO
snow cone
Idioms
134
Idioms
frío
[adj]
as cold as charity
135
Idioms
frío
[adj]
half-hearted
136
Idioms
frío
[adj]
thick-skinned
137
Idioms
pelarse de frío
[v]
be freezing death
138
Idioms
hacer un frío que pela
[v]
be very cold
139
Idioms
hacer un frío de perros
[v]
be very cold
140
Idioms
morirse de frío
[v]
take one's death of cold
141
Idioms
estar muerto de frío
[v]
be chilled to the bone
142
Idioms
estar muerto de frío
[v]
be chilled to the marrow
143
Idioms
ser frío con alguien
[v]
be cool towards someone
144
Idioms
pelarse de frío
[v]
freeze one's tail off
145
Idioms
morirse de frío
[v]
die from the cold
146
Idioms
morirse de frío
[v]
die of the cold
147
Idioms
machacar en hierro frío
[v]
flog a dead horse
148
Idioms
muerto de frío
[v]
be frozen to the marrow
149
Idioms
pelarse de frío
[v]
freeze to the marrow
150
Idioms
quedarse frío
[v]
feel hot and cold all over
151
Idioms
estar muerto de frío
[v]
go cold all over
152
Idioms
ser frío y cruel
[v]
have a heart of stone
153
Idioms
machacar en hierro frío
[v]
beat a dead horse
154
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
labor in vain
155
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
labor in vain
156
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
beat one's head against the wall
157
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
labor in vain
158
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
beat one's head against the wall
159
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
beat one's head against the wall
160
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
beat the air
161
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
beat the air
162
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
carry coals to newcastle
163
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
beat the air
164
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
carry coals to newcastle
165
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
carry coals to newcastle
166
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
flog a dead horse
167
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
bang one's head against a brick wall
168
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
flog a dead horse
169
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
bang one's head against a brick wall
170
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
bang one's head against a brick wall
171
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
beat a dead horse
172
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
beat a dead horse
173
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be banging one's head against a brick wall
174
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be banging one's head against a brick wall
175
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be banging one's head against a brick wall
176
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
preach to the converted
177
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
preach to the converted
178
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
piss in the wind
179
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
preach to the converted
180
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
piss in the wind
181
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
piss in the wind
182
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
plough the sands
183
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
plough the sands
184
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
plough the sands
185
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
waste one's time
186
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
waste one's time
187
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
waste one's time
188
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
flog a dead horse
189
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
knock one's head against a brick wall
190
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
knock one's head against a brick wall
191
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
knock one's head against a brick wall
192
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
run one's head against a brick wall
193
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
run one's head against a brick wall
194
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
run one's head against a brick wall
195
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be spitting in the wind
196
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be pumping a dry well
197
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be spitting in the wind
198
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be pumping a dry well
199
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be pumping a dry well
200
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be hitting one's head against a brick wall
201
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be hitting one's head against a brick wall
202
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be spitting in the wind
203
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be hitting one's head against a brick wall
204
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be flogging a dead horse
205
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be flogging a dead horse
206
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be flogging a dead horse
207
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
hit one's head against a brick wall
208
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
hit one's head against a brick wall
209
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
beat a dead horse
210
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
hit one's head against a brick wall
211
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be treading water
212
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be treading water
213
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be pissing in the wind
214
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be pissing in the wind
215
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be treading water
216
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be pissing in the wind
217
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
knock one's head against the wall
218
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
knock one's head against the wall
219
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
knock one's head against the wall
220
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
spin one's wheels
221
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
spin one's wheels
222
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
spin one's wheels
223
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
look for a needle in a bottle of hay
224
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
be spitting into the wind
225
Idioms
martillar en hierro frío
[v]
bash one's head against a brick wall
226
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
be spitting into the wind
227
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
bash one's head against a brick wall
228
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
be spitting into the wind
229
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
bash one's head against a brick wall
230
Idioms
golpear en hierro frío
[v]
look for a needle in a bottle of hay
231
Idioms
martillear en hierro frío
[v]
look for a needle in a bottle of hay
232
Idioms
hacer el cuerpo al frío
[v]
inure the body to cold
233
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be absolutely freezing
234
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a witch's caress
235
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a welldigger's feet (in January)
236
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be too cold
237
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as a witch's tit
238
Idioms
hacer un frío de cojones
[v]
be as cold as ice
239
Idioms
morirse de frío
[v]
perish from the cold
240
Idioms
sentir un frío que corre por la espalda
[v]
send shivers down your spine
241
Idioms
sentir un frío que corre por la espalda
[v]
send shivers down one's spine
242
Idioms
sentir un frío que corre por la espalda
[v]
send shivers down one's back
243
Idioms
sentir un frío que corre por la espalda
[v]
send shivers up your spine
244
Idioms
no darle a alguien ni frío ni calor
[v]
leave someone cold
245
Idioms
no sentir a alguien ni frío ni calor
[v]
leave someone cold
246
Idioms
ser más frío que el hielo
[v]
be cold as ice
247
Idioms
ser más frío que el hielo
[v]
be as cold as ice
248
Idioms
tener mucho frío
[v]
be chilled/frozen to the marrow
249
Idioms
entrar en calor (alguien que tenía frío)
[v]
warm up
250
Idioms
entrar en calor (alguien que tenía frío)
[v]
get hot
251
Idioms
en frío
[adv]
cold
252
Idioms
en frío
[adv]
indifferent
253
Idioms
en frío
[adv]
unexpectedly
254
Idioms
en frío
[adv]
inadvertently
255
Idioms
diente frío
[n]
BO
buck-toothed person
256
Idioms
diente frío
[n]
PE
rare
buck-toothed person
257
Idioms
diente frío
[n]
BO
person with a prominent tooth
258
Idioms
diente frío
[n]
PE
rare
person with a prominent tooth
259
Idioms
diente frío
[n]
BO
person with just one tooth
260
Idioms
diente frío
[n]
PE
rare
person with just one tooth
261
Idioms
un tipo frío
a cold fish
262
Idioms
no dar ni frío ni calor (algo a alguien)
not float somebody's boat
263
Idioms
frío helado
black frost
264
Idioms
un repentino frío glacial
a cold snap
265
Idioms
una ola de frío
a cold snap
266
Idioms
frío cortante
bitter cold
267
Idioms
le corrió un frío por la espalda
a chill ran down one's back
268
Idioms
morirse de frío
get frozen to the marrow
269
Idioms
muerto de frío
get chilled to the marrow
270
Idioms
duro de frío
get chilled to the marrow
271
Idioms
hacer esperar/dejar a alguien a la intemperie (haciendo frío)
keep/leave/put someone out in the cold
272
Idioms
pelarse de frío
get frozen to the marrow
273
Idioms
congelarse de frío
get frozen to the marrow
274
Idioms
machacar en hierro frío
flog a dead horse
275
Idioms
ni frío ni calor
makes no difference to me
276
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a witch's caress
277
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a welldigger's feet in January
278
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a witch's tit
279
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a welldigger's ears
280
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a welldigger's feet
281
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a welldigger's ears in January
282
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as a welldigger's ass in january
283
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a welldigger's feet in January
284
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a witch's caress
285
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a witch's tit
286
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a welldigger's ass in january
287
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a welldigger's feet
288
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a welldigger's ears in January
289
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as a welldigger's ears
290
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a witch's tit
291
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a witch's caress
292
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a welldigger's ass in january
293
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a welldigger's feet in January
294
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a welldigger's ears
295
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a welldigger's ears in January
296
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as a welldigger's feet
297
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a witch's caress
298
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a witch's tit
299
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a welldigger's feet in January
300
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a welldigger's ears in January
301
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a welldigger's ears
302
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a welldigger's ass in january
303
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as a welldigger's feet
304
Idioms
hace un frío que pela
as cold as ice-cold
305
Idioms
frío como el mármol
as cold as charity
306
Idioms
frío como el hielo
as cold as ice-cold
307
Idioms
frío como un témpano
as cold as charity
308
Idioms
frío como el mármol
as cold as marble
309
Idioms
frío como un pingüino
as cold as charity
310
Idioms
frío como una piedra
as cold as stone-cold
311
Idioms
muy frío
as cold as charity
312
Idioms
hace un frío de cuidado
as cold as ice-cold
313
Idioms
hace muchísimo frío
as cold as ice-cold
314
Idioms
hace un frío del carajo
as cold as ice-cold
315
Idioms
frío como el mármol
as cold as ice-cold
316
Idioms
muy frío (un lugar)
as cold as ice-cold
317
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a welldigger's feet in January
318
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a welldigger's ass in january
319
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a witch's caress
320
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a welldigger's ears
321
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a witch's tit
322
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a welldigger's feet
323
Idioms
hace un frío que pela
as cold as a welldigger's ears in January
324
Idioms
quedarse frío
be left cold
325
Idioms
quedarse frío
be left speechless
326
Idioms
quedarse frío
be left dumbfounded
327
Idioms
quedarse frío
get cold feet
328
Idioms
quedarse frío
be shocked
329
Idioms
machacar en hierro frío
beat a dead horse
330
Idioms
(hace) muy frío
brass monkey weather
331
Idioms
ser muy frío
be as cold as ice
332
Idioms
experimentar un sudor frío
break out in a cold sweat
333
Idioms
experimentar un sudor frío en
break out in a cold sweat on
334
Idioms
frío de morirse
brass monkey weather
335
Idioms
frío que pela
brass monkey weather
336
Idioms
tener un sudor frío
break out in a cold sweat
337
Idioms
estar tan frío como el hielo
be as cold as ice
338
Idioms
ser tan frío como el hielo
be as cold as ice
339
Idioms
un poco de frío
a nip in the air
340
Idioms
ola de frío
cold snap
341
Idioms
hace un frío de la patada
it's very cold
342
Idioms
(hace) mucho frío
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
343
Idioms
muerto de frío
chilled to the marrow
344
Idioms
muerto de frío
chilled to the bone
345
Idioms
frío y calculador
cool and collected
346
Idioms
muy frío (un lugar)
cold as a welldigger's ass (in January)
347
Idioms
muy frío (un lugar)
cold as a witch's tit
348
Idioms
muy frío (un lugar)
cold as a welldigger's ears (in January)
349
Idioms
muy frío (un lugar)
cold as a welldigger's feet (in January)
350
Idioms
un frío del carajo
cold as a welldigger's feet (in January)
351
Idioms
un frío del carajo
cold as a welldigger's ass (in January)
352
Idioms
un frío del carajo
cold as a welldigger's ears (in January)
353
Idioms
un frío del carajo
cold as a witch's tit
354
Idioms
un frío del carajo
cold as a witch's caress
355
Idioms
un frío que pela
cold as a welldigger's ass (in January)
356
Idioms
un frío que pela
cold as a welldigger's ears (in January)
357
Idioms
un frío que pela
cold as a witch's caress
358
Idioms
un frío que pela
cold as a welldigger's feet (in January)
359
Idioms
(hace) mucho frío
cold as a welldigger's feet (in January)
360
Idioms
frío invernal
cold as a welldigger's feet (in January)
361
Idioms
frío como el hielo
cold as a witch's caress
362
Idioms
frío como la noche
cold as a witch's caress
363
Idioms
frío como el acero
cold as a witch's caress
364
Idioms
frío intenso
cold as a welldigger's feet (in January)
365
Idioms
(hace) mucho frío
cold as a witch's caress
366
Idioms
frío invernal
cold as a welldigger's ass (in January)
367
Idioms
frío extremo
cold as a welldigger's ass (in January)
368
Idioms
frío como la noche
cold as a witch's tit
369
Idioms
frío como el hielo
cold as a witch's tit
370
Idioms
frío extremo
cold as a welldigger's ears (in January)
371
Idioms
frío como el acero
cold as a witch's tit
372
Idioms
frío intenso
cold as a welldigger's ass (in January)
373
Idioms
frío como el mármol
cold as marble
374
Idioms
(hace) mucho frío
cold as a witch's tit
375
Idioms
frío extremo
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
376
Idioms
(hace) mucho frío
cold as a welldigger's ass (in January)
377
Idioms
frío invernal
cold as a welldigger's ears (in January)
378
Idioms
frío como la noche
cold as marble
379
Idioms
frío invernal
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
380
Idioms
frío intenso
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
381
Idioms
muy frío (un lugar)
cold enough to freeze the balls off a brass monkey
382
Idioms
frío hálito de la muerte
cold breath of death
383
Idioms
muy frío (un lugar)
cold as marble
384
Idioms
frío extremo
cold as a welldigger's feet (in January)
385
Idioms
(hace) mucho frío
cold as a welldigger's ears (in January)
386
Idioms
frío como el acero
cold as marble
387
Idioms
frío intenso
cold as a welldigger's ears (in January)
388
Idioms
frío como una piedra
freeze as hard as stone
389
Idioms
el rostro frío de la muerte
the cold face of death
390
Idioms
muy frío
freeze as hard as stone
391
Idioms
frío como una piedra
as cold as a stone
392
Idioms
frío como una piedra
stone cold
393
Idioms
más frío que el hielo
cold as ice
394
Idioms
más frío que el hielo
as cold as ice
395
Idioms
me corrió un frío por la espalda
somebody/a goose/rabbit just walked over my grave
396
Idioms
más viejo que el frío
[adj]
PR
older than dirt
397
Idioms
más viejo que el frío
[adj]
PR
very old
398
Idioms
botarse tremendo frío
[v]
CU
get very cold unexpectedly
399
Idioms
dar frío
[v]
HN
NI
cause horror
400
Idioms
dar frío
[v]
CU
treat someone with indifference
401
Idioms
dar frío
[v]
HN
NI
cause fear
402
Idioms
dar frío
[v]
HN
NI
give someone the chills
403
Idioms
botarse tremendo frío
[v]
CU
suddenly become freezing cold
404
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
fester
405
Idioms
dar frío
[v]
CU
give someone the cold shoulder
406
Idioms
dar frío
[v]
HN
NI
give someone the creeps
407
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
inflame
408
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
intensify
409
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
flare up swell up
410
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
fester
411
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
flare up
412
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
swell up
413
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
become inflamed
414
Idioms
coger frío una herida
[v]
DO
fester
415
Idioms
dar frío
[v]
CU
treat with indifference
416
Idioms
dar frío
[v]
CU
give the cold shoulder
417
Idioms
majar en hierro frío
[v]
GT
waste one's time
418
Idioms
majar en hierro frío
[v]
GT
piss in the wind
419
Idioms
majar en hierro frío
[v]
GT
beat a dead horse
420
Idioms
majar en hierro frío
[v]
GT
spit in the wind
421
Idioms
ponerse frío
[v]
DO
BO
AR
be surprised
422
Idioms
meter a hierro frío
[v]
disused
put to the sword
423
Idioms
rasca (frío)
ES
brass monkey weather
Speaking
424
Speaking
¿tienes frío?
are you cold
425
Speaking
¿está bien así de frío para ti?
is it cold enough for you?
426
Speaking
¿está lo suficientemente frío para ti?
is it cold enough for you?
427
Speaking
¿hace frío?
is the weather cold
428
Speaking
¿no hace un poco de frío?
isn’t it a bit cold?
429
Speaking
está frío aquí
it's cold here
430
Speaking
¿siempre está tan frío aquí?
is it always this cold in here?
431
Speaking
¿siempre hace tanto frío aquí?
is it always this cold in here?
432
Speaking
hace frío aquí
it is cold here
433
Speaking
hace frío aquí
it's cold here
434
Speaking
hace mucho frío aquí
it is very cold in here
435
Speaking
tengo frío
I am cold
436
Speaking
tengo frío
i'm cold
437
Speaking
siento frío
I am cold
438
Speaking
no tengo frío
I'm not cold
439
Speaking
porque el tiempo está frío
because the weather is cold
440
Speaking
porque hace frío
because the weather is cold
441
Speaking
se estaba muriendo de frío
he was nearly dead from cold
442
Speaking
agarró frío
he has the flu
443
Speaking
hoy está muy frío
today it is very cold
444
Speaking
hoy hace mucho frío
today it is very cold
445
Speaking
afuera hace frío
it's cold outside
446
Speaking
hace frío
it's cold
447
Speaking
tengo frío
I’m cold
448
Speaking
hace un frío espantoso aquí
it's freezing in here
449
Speaking
hace frío hoy
it is cold today
450
Speaking
Tengo frío
I'm cold
451
Speaking
hace frío hoy
it's cold today
452
Speaking
hace un frío que pela
it's very cold
453
Speaking
antes de que se ponga frío
before it gets cold
454
Speaking
hace mucho frío
the weather is too cold
455
Speaking
el clima está muy frío
the weather is too cold
456
Speaking
protege tu piel contra el frío
protect your skin from cold
457
Speaking
el dormitorio estaba oscuro y frío
the bedroom was dark and cold
458
Speaking
la venganza es un plato que se come frío
revenge is a dish best served cold
Phrases
459
Phrases
hacer frío
[v]
be cold (weather)
460
Phrases
conservar en frío
[v]
keep refrigerated
461
Phrases
la venganza es un plato que se sirve frío
revenge is a dish best served cold
462
Phrases
mantener en frío
keep refrigerated
463
Phrases
demasiado frío
too cold
464
Phrases
bébase frío
drink cold
465
Phrases
seco y caluroso en verano frío y nevoso en invierno
dry and hot in summers cold and snowy in winters
Colloquial
466
Colloquial
muy frío
[adj]
frozen
467
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be spitting in the wind
468
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be treading water
469
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be spitting into the wind
470
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
beat one's head against the wall
471
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
beat the air
472
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
carry coals to newcastle
473
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
knock one's head against a brick wall
474
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
hit one's head against a brick wall
475
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
knock one's head against the wall
476
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
look for a needle in a bottle of hay
477
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
piss in the wind
478
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
plough the sands
479
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
preach to the converted
480
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
run one's head against a brick wall
481
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
spin one's wheels
482
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
tread water
483
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
waste one's time
484
Colloquial
hacer un frío de perros
[v]
be as cold as ice
485
Colloquial
hacer un frío de perros
[v]
be absolutely freezing
486
Colloquial
hacer un frío que pela
[v]
be as cold as ice
487
Colloquial
hacer un frío que pela
[v]
be absolutely freezing
488
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be banging one's head against a brick wall
489
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be flogging a dead horse
490
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be hitting one's head against a brick wall
491
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be pissing in the wind
492
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
be pumping a dry well
493
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
bang one's head against a brick wall
494
Colloquial
machacar en hierro frío
[v]
bash one's head against a brick wall
495
Colloquial
morirse de frío
[v]
catch one's death (of cold)
496
Colloquial
estar duro de frío
[v]
be frozen stiff
497
Colloquial
dejar frío
[v]
leave cold
498
Colloquial
parecer frío
[v]
seem cold
499
Colloquial
servir frío
[v]
serve cold
500
Colloquial
pasar los dientes (un alimento frío)
[v]
have a tooth ache
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of frío frío
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary